ça lui fait une belle jambe
ça lui fait une belle jambe
(ça [или cela] lui fait une belle jambe)
{
прост.
} {
ирон.
}
1) хорош он (будет), хорошенькое дело
Ce sont deux livres. Ils ont appartenu, mi dit-elle, à son fils. Les voici. Monsieur Hinquel lut les titres. - Ça te fait une belle jambe! - ricana-t-il. (M. Piéchaud, Le Retour dans la nuit.) — - Тут две книги. - Она сказала мне, что это книги ее сына. - Вот они. - Господин Энкель прочитал названия книг. - Хорош ты, нечего сказать, - ядовито заметил он.
2) что ему в этом, какой от этого толк
Catherine. - C'est ça qui vous fera une belle jambe, qu'Rovigo soit par terre, si vous êtes comme lui. (V. Sardou et E. Moreau, Madame Sans-Gêne.) — Катрин. - Что толку вам от того, что Ровиго шлепнется в лужу, если вместе с ним полетите и вы?
Le Commissaire. - ... Enfin, mon brave homme, vous êtes un héros, quoi! Jean Guenille. - Ça ne me fait pas la jambe plus belle ... monsieur le commissaire. (O. Mirbeau, Le Portefeuille.) — Комиссар. - ... Да вы, дружище, просто герой! Жан Гений. - Но от этого мне не легче ... господин комиссар ...